Lundi 1er juin 2009: la masseuse qui faisait des onomatopées...

Départ très tôt ce matin pour aller vers Halong City. On m’avait dit que l’autobus partirait à 8h, mais quand je suis descendu à 7h30 pour aller déjeuner, le chauffeur m’attendait déjà. Donc j’ai dû oublier mon déjeuner! :(

Départ ensuite pour Halong City. À mon arrivée, je me rends au Mithrin Hotel, l’endroit où Bruno et son équipe vont séjourner. C’est un hotel 4 étoiles à Halong City qui est fucking cher pour le Vietnam (80$us/nuit), mais après avoir vu des prix sur internet en spécial autour de 50$, la dame de la réception m’a dit qu’elle me le ferait à 60$. Tk, disons que je ne resterai pas toute la semaine ici car ça va commencer à coûter cher...

Je me suis ensuite promené un peu dans les rues afin de trouver une place pour faire mon fucking lavage! J’ai d’abord demandé au chauffeur de taxi de m’apporter à un endroit pour mon lavage. Il me dit « oui », on embarque, et il me passe le téléphone où, à l’autre bout de la ligne, quelqu’un parlant anglais me demande ce que je cherche. Le problème, c’est qu’à Halong City, y’a pas un maudit chat qui parle anglais correctement et j’ai vraiment de la difficulté à me faire comprendre! Comme il ne comprenait pas, j’ai raccroché et j’ai dit au chauffeur d’aller tout droit… une fois que je me trouvais trop loin, j’ai débarqué. Et je suis revenu à la marche sur mon chemin.

Je me suis promené partout dans la ville, y’a aucun panneau en anglais, aucun « laundry service » écrit nulle part, et j’ai essayé de demander l’information à au moins 10 personnes, y’a pas une seule personne qui a compris ce que je cherchais. J’ai essayé en disant « Laundry service », « Laundry », « Laundly » (vu qu’ils prononcent jamais le « L » haha!). J’ai même essayé de miner ce que je voulais : « Clothes » (en pointant mes vetements). « Wash » (en faisant signe de laver). « Washing machine » (en faisant signe de garocher du linge dans une machine). RIEN À FAIRE! Une seule personne a semi-compris ce que je cherchais : j’y ai pointé mes vetements, j’ai fait comme si je les lavais, pis elle m’a pointé la salle de bain en me disant que je pouvais aller nettoyer la tâche là-bas! ARRRRRGH!!!!

Il faut dire qu’à Halong City, y’a pas grand-chose à faire. Tous les touristes vont directement au port et se rendent à Halong Bay. Je suis le seul touriste non-asiatique que j’ai vu de toute ma journée! Durant ma promenade, je me suis ramassé dans une petite rue en gravier où j’étais l’attraction principale du quartier. Les gens m’envoyaient la main, me criait des « hello », les enfants me fixaient… puis, une vieille dame m’a pointé une boite métallique ressemblant à un toaster en me disant « try, try! ». Je me suis donc approché, pensant que c’était de la bouffe. La dame s’approche alors avec un gros morceau de bambou et s’apprête à ouvrir la machine. Mais l’crisse de morceau de bambou doit mesurer 1 mètre et demi de long, et le toaster a genre 30 centimètre : c’est CLAIR qu’il rentre pas là-dedans! Elle me mime alors quelqu’un qui fume… J’ai alors catché que le toasteur était en fait une genre de déchiqueteuse et que ce qu’elle me proposait était quelque chose qui se fumait, pis comme j’ai aucune idée si c’est pas une drogue quelconque qui va me buzzé pour les 24 prochaines heures, j’ai pas trop osé sachant qu’en plus, je devais rejoindre Bruno et son équipe bientôt!

Je suis ensuite retourné à l’hôtel. Y’a un jaccuzzi et un sauna, donc… why not? :) Et sur le même étage, y’a un service de massage! Ça faisait longtemps j’avais pas eu un massage… La masseuse ne parlait pas un fucking mot d’anglais (en fait, c’est moi qui ne parle pas un fucking mot vietnamien, mais tk! Haha). On s’installe dans une petite pièce et elle commence le massage pendant genre 25 minutes. C’était cool comme massage (genre qu’elle me pilait dessus en se tenant avec un poteau accroché au plafond!). Mais après ce 25 minutes (sur l’heure que durant mon massage), elle commence à parler. Mais juste avec des sons. Genre « boum », « paf », « ping », « aie », etc. De mon coté, j’avais les yeux fermés et je les ouvrais juste pour lui faire ma face de « what the fuck? ». Après avoir mimé toute la journée la phrase « j’veux faire mon lavage », j’avais vraiment pas le gout de recommencer à jouer au jeu des mimes, surtout quand là, j’avais le gout de relaxer!

Elle n’a finalement jamais arrêté de parler… Genre une petite onomatopée à chaque 30 secondes, juste assez pour que ça soit énervant! Après 1 heure, elle me sacre une calisse de claque sur la queue en me disant « massage??? ». Je lui refais ma face de « what the fuck » accompagné d’un regard « ca fait mal recevoir une claque sur la queue », et c’est là que je me rends compte qu’elle veut savoir si je veux un extra. Barnak! Chu justement pas été aux places de massages dans la rue afin d’avoir un bon massage professionnel plutôt qu’un massage où la fille essaie juste de te « convaincre » de prendre l’extra!

En soirée, je croise l’équipe de tournage à Bruno qui, entre temps, était parti pour justement m’écrire. Pendant que je descendais dans l’ascenseur, lui il montait. :P Y’ont quelques problèmes avec leur show présentement à cause d’une bitch vietnamienne… donc j’étais en plein milieu de leur meeting. Ils étaient censés avoir « des touristes » pour le show, et y’ont l’air d’avoir personne, donc c’est moi qui va faire le touriste! Haha!

Oh! Et j’ai finalement compris c’était quoi l’histoire du gros morceau de bambou. En fait, c’était une mega canne à sucre (j’avais déjà goûter à la canne à sucre avant, mais là, elle était ÉNORME!) et la machine servait en fait à presser la canne… Et Bruno m’a expliqué qu’ici, le signe de manger est différent qu’au Québec : au Québec, on « mime le fait de manger avec une fourchette ». Là-bas, ils miment de manger avec les mains… de sorte qu’on dirait qu’ils miment le fait de fumer une cigarette! Hehe! J’me suis senti un peu con….

1 comment:

  1. héhé.. peut-être`quelqu'un a cru que quand tu mimais le lavage, on a compris "ramonage" et on t'a envoyé chez la masseuse ? ton père

    ReplyDelete